[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 51394 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: 110624 Majisuka Gakuen 2 (ISLandSUB48) ep11.mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Subtitle 3,Comic Sans MS,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,10,10,22,1 Style: BIG SIZE,Calibri,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Lyrics,Brush Script MT,90,&H00C97AF2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Kolom Ket 3,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: lirik lagu,Times New Roman,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00F9F9FD,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: REALLY BIG,Eras Bold ITC,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Kolom nama 3,Arial,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:10.50,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0506F6&}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\b0} \N {\c&HFFFFFF&\i1}[www.islandsubs.com / islandsub48@gmail.com] Dialogue: 0,0:00:10.50,0:00:20.50,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0506F6&}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\b0} {\c&HFFFFFF&\b1}TEAM{\b0}: \N{\c&HFFFF00&} Daniel "{\b1}J3J301{\b0}"Kurnia, {\c&H00FF00&}Khusnul "{\b1}Dhenre{\b0}i", {\c&HFF00FF&}Aulia "{\b1}Yuuko{\b0}" Kitagawa, \N{\c&H00FFF1&}AIU "{\b1}Kolor{\b0}" Rosyidah, {\c&H0079FF&}Liaa "{\b1}Hara{\b0}" Yokoyama Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:23.20,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ada sesuatu yang harus ku selesaikan. Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:26.39,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jadi, tolong pimpin MajiJo. Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.33,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,untuk beberapa waktu lagi. Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:33.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku percayakan padamu. Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.59,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami akan menunggumu Dialogue: 0,0:01:31.74,0:01:33.06,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ya, ini 110 Dialogue: 0,0:01:33.06,0:01:34.79,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ingin melaporkan tindak kriminal atau kecelakaan? Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:37.12,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Pelaku penyerangan berantai akhir-akhir ini... Dialogue: 0,0:01:37.43,0:01:38.85,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Iya..Iya benar... Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:44.51,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tersangka sedang menuju ke gedung sekolah Yabakune sekarang Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:45.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku? Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:49.47,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku adalah warga yang baik Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:54.58,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,[Kasus penyerangan berantai \NDiduga pelaku adalah pelajar SMA ] Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:10.07,BIG SIZE,,0000,0000,0000,,{\b1}[Majisuka Gakuen 2]{\b0} Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:30.07,BIG SIZE,,0000,0000,0000,,{\an8}[{\c&H0000FF&\b1}A{\c&H23FF00&\b1}K{\c&HFF3A00&\b1}B{\c&H00FFF1&\b1}48 {\c&HFFFFFF&\b1}Indo$ubs Project{\b0}]{\b1} Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:14.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}MajiJo...{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.48,0:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kirai de Ikkutze!{\i0} Dialogue: 0,0:02:18.28,0:02:24.09,BIG SIZE,,0000,0000,0000,,{\b1}[English Translation : ProjectSUB48]{\b0} Dialogue: 0,0:02:30.09,0:03:39.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,250)\an7\b1\c&H0000FF&\pos(15,63)}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\c&HFFFFFF&}{\b0} Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:28.70,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&H00FFFF&\b1}[Maeda{\c&H00FFFF&} Atsuko]{\b0} Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:31.96,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H00FFFF&}[Matsui Jurina - Watanabe Mayu]{\b0} Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:39.18,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&HF37270&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}[Kitahara Rie - Takajo Aki - Komori{\3c&HFFFFFF&} Mika - Nito Moeno - Sashihara Rino] Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:41.01,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}[Shimazaki Haruka - Oba Mina - Shimada Haruka - Yamauchi Suzuran - Ichikawa Miori] Dialogue: 0,0:02:42.11,0:02:43.13,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&HFF00FF&\3c&HFFFFFF&}[Tanabe Miku {\c&HFF00FF&}- Yonezawa Rumi - Nakaya Sayaka - Katayama Haruka] Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:45.73,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&HF37270&\b1\4c&HFFFFFF&}[Kasai To{\4c&HFFFFFF&}momi{\c&HF37270&} - Kuramochi Asuka]{\b0} Dialogue: 0,0:02:50.35,0:02:51.38,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&HFF0000&\4c&HFFFFFF&}[Minegishi Minami - Miyazawa Sae]{\b0} Dialogue: 0,0:02:52.48,0:02:53.52,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&HB411D8&\4c&HFFFFFF&}[Nagao Mariya - {\c&HB411D8&}Sato Sumire - Maeda Ami - Kikuchi Ayaka]{\b0} Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.05,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&HF37270&\b1\4c&HFFFFFF&}[Yagami Kumi]{\b0} Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:56.59,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H00FF00&}[Sato Amina - Sato Yukari - Uchida Mayumi]{\b0} Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:58.26,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&H18C1E6&\b1}[Nakamata Shiori]{\b0} Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:01.49,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&H00FFFF&\b1}[Yokoyama Yui]{\b0} Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:08.50,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H00FFFF&}[Matsui Rena]{\b0} Dialogue: 0,0:03:15.74,0:03:16.77,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&\b1\3c&HFFFFFF&}[Takahashi Minami]{\b0} Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:19.51,Kolom nama 3,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0DB10E&}[Itano Tomomi]{\b0} Dialogue: 0,0:03:28.02,0:03:36.13,BIG SIZE,,0000,0000,0000,,{\b1\4c&H00FFFF&}[Ide Cerita : Akimoto Yasushi - Director: Sato Futoshi]{\b0} Dialogue: 0,0:03:36.86,0:03:37.80,REALLY BIG,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&\4c&H49DD22&\frz354.975\frx4\fry20\fscx121.25\fscy96.25\pos(922,368)}Yankee Soul Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:39.07,REALLY BIG,,0000,0000,0000,,{\frz354.975\fscx121.25\fscy96.25\frx12\fry348\pos(448,546)\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\c&HFFFF00&}YOROSHIKU Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:46.19,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,[Episode 11 "Yankee Soul"] Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:49.56,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,dalam 5, 4, 3... Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:55.59,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Semuanya di MajiJo, lama tak jumpa Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.54,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku adalah Shibuya dari Yabakune Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:00.24,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Banyak yang terjadi akhir-akhir ini, Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:01.35,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi masa lalu adalah masa lalu Dialogue: 0,0:04:01.35,0:04:02.60,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,yang berlalu biarlah berlalu. Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:05.76,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak Bisa !! Dialogue: 0,0:04:05.76,0:04:07.73,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita harus menyelesaikan permasalahan di antara kita Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:12.00,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yabakune menyatakan perang pada MajiJo Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:18.52,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Besok siang jam 11, \Nkita selesaikan semuanya di bekas gedung kantor Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:19.63,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami tunggu kalian. Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.11,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Baik, CUT ! Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:22.58,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Selanjutnya... aku akan mengambil gambar close-up. Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:23.38,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Diam! Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:26.60,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Berikan ini kepada Rapappa secepatnya. Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:34.95,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,[Analisis positif perkembangan ekonomi jangka panjang] Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:39.92,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Shibuya telah menyiapkan diri untuk yang terburuk Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:42.98,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,ah, jadi dia sudah melempar dadunya... Dialogue: 0,0:04:43.01,0:04:47.45,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yabakune meminta bantuan ke sekolah Yankee di sekitar sini. Dialogue: 0,0:04:47.94,0:04:50.32,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Saudara! Kita semua adalah saudara! Saudara, Saudara! Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.80,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maukah kalian bertarung bersama kami? Dialogue: 0,0:04:54.80,0:04:56.12,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Baik, tidak masalah Dialogue: 0,0:04:56.75,0:04:58.22,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Toh, Mereka adalah Yabakune. Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.49,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Perang dengan sekolah lain adalah hal yg biasa Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:03.86,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,dengan pasukan tambahannya, akan lebih dari 300 orang. Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:07.18,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,sedangkan MajiJo tidak meminta bantuan dari manapun. Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:11.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Inilah kesombongan MajiJo Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:13.43,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Pertempuran ini sudah jelas hasilnya Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:14.87,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,benarkah... Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:18.01,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa yang akan terjadi tergantung Maeda Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:20.37,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maeda tidak akan datang Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:24.00,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak, Maeda sudah berakhir Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:29.98,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kasus penyerangan berantai yang dibicarakan semua orang... Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:32.78,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Pelakunya adalah Maeda Dialogue: 0,0:05:32.78,0:05:38.65,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dialah yang selama ini menghabisi semua preman dan Yakuza di jalanan Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:36.43,Kolom Ket 3,,0000,0000,0000,,{\an8}[Kasus penyerangan berantai - Pelaku diduga pelajar SMA ] Dialogue: 0,0:05:38.86,0:05:41.42,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi kekerasan adalah tindak kriminal Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:46.00,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku melihat Maeda bergerak sendiri menuju Yabakune Dialogue: 0,0:05:46.28,0:05:50.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Seorang warga yang baik telah menghubungi 110. Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:55.13,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika terus seperti ini, peperangan pasti akan terjadi Dialogue: 0,0:05:55.13,0:05:57.17,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nezumi, kau ini tidak pernah belajar yaa ? Dialogue: 0,0:05:57.17,0:05:58.46,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Untuk apa kau ke sini? Dialogue: 0,0:05:58.60,0:05:59.70,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Untuk membantu Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:03.93,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kupikir setidaknya aku akan membantu sedikit Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:05.05,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sahabatmu bagaimana ? Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:07.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Orang tolol seperti itu bukan sahabatku Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:09.80,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dia hanya pion-ku Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:11.64,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Seperti permainan catur Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:13.43,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku ingin bertanya satu hal padamu... Dialogue: 0,0:06:14.33,0:06:16.37,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,1 atau 100... Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.41,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sesuatu yang kau percayai.. Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:21.31,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa itu? Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:23.53,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak ada ! Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:28.68,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,"teman" ... "persahabatan"....kata-kata seperti itu Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:29.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak ada itu dalam kamusku... Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:32.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Hal itu sudah basi sekarang Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:33.73,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau menyedihkan.. Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:35.71,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku benci kepura-puraan... Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:37.74,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,melihat sesuatu yang munafik, Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:39.87,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,membuatku mual... Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.45,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Meski demikian... Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:46.13,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku punya ide yang bagus Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:51.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku tidak butuh idemu! Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:54.93,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dengar dulu... Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:59.30,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,ini kesempatan yang bagus untuk Sutegoro Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:00.93,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami tidak butuh tikus licik sepertimu... Dialogue: 0,0:07:02.80,0:07:04.01,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Wah...Wah... Dialogue: 0,0:07:04.67,0:07:07.81,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bukankah tikus itu salah satu rekanmu ? Dialogue: 0,0:07:07.81,0:07:10.54,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau bukan rekan kami !! Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:13.07,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Benar juga yaa... Dialogue: 0,0:07:16.47,0:07:17.79,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Hey, Nezumi. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:23.51,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau pikir dunia sudah ada didalam genggamanmu ? Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:34.71,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sayang sekali Dialogue: 0,0:07:36.62,0:07:40.96,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dengan kepandaianmu, ini adalah yang terjauh yang bisa kita lakukan. Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:52.72,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sepertinya semua sekolah di sekitar sini, bergabung dengan Yabakune Dialogue: 0,0:07:54.69,0:07:56.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,MajiJo sudah terkepung kan? Dialogue: 0,0:07:58.06,0:07:59.76,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Pasukan kita... Dialogue: 0,0:08:01.39,0:08:03.71,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,...hanya sepersepuluh dari Yabakune Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:07.98,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jadi kira-kira 1 orang akan menghadapi 9 orang Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:09.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Matematika macam apa itu ? Dialogue: 0,0:08:10.16,0:08:11.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kenapa kau kurangi 1? Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:15.87,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bagaimanapun juga, pertempuran tidak bisa dihindari... Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:20.88,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yap, kalian tidak bisa menutup guci yang terbuka.... Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:25.15,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sepertinya kau baru saja mengatakan sesuatu yang pintar.... Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.13,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi apa ada pribahasa seperti itu? Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:30.39,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Keju cair tetaplah keju! Dialogue: 0,0:08:30.39,0:08:32.47,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Hey, berhenti mengatakan sesuatu yang tidak ada artinya. Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:36.53,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika ia ingin membersihkan jalanan, seharusnya dia pake jadwal... Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:37.26,Kolom Ket 3,,0000,0000,0000,,{\an8}[ Kasus penyerangan berantai \N-Diduga pelaku adalah pelajar SMA ] Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:37.26,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,-Kita mana bisa melakukannya Dialogue: 0,0:08:39.30,0:08:40.59,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dia akan ditangkap ? Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:43.22,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika dia sudah menyelesaikan masalahnya... Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:45.79,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,apa bisa dia pergi sembunyi ke suatu tempat? Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:49.36,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jepang terlalu kecil untuk seorang Maeda Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:51.58,Kolom Ket 3,,0000,0000,0000,,[Sekolah khusus Wanita Yabakune ] Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:25.23,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Berhenti memperdulikanku ! Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:27.03,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan terlalu berharap banyak dari ku ! Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:42.02,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dia adalah sahabat sejatiku. Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:45.96,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Berapa kali pun dia mencoba untuk mengkhianatiku Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:19.41,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bagaimana rasanya? Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:23.19,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Melihat pemandangan dari sini, sendirian? Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:27.56,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bagus.... Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:30.54,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apakah aku melihat pemandangan di sana Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:32.59,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,ataupun pemandangan di sini. Dialogue: 0,0:10:33.87,0:10:35.37,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,ini adalah pilihanku Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:38.11,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi Dialogue: 0,0:10:39.42,0:10:41.23,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau sendirian, gimana cara membandingkannya ?? Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:46.47,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau bermaksud menghubungkan dengan kejadian itu... Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:48.20,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,kau buang-buang waktu. Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:54.76,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Menurutmu apa yang ada di pikiranku sekarang? Dialogue: 0,0:10:56.98,0:11:03.50,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau sendirian, kau tidak perlu menjawab pertanyaan bodoh itu Dialogue: 0,0:11:03.84,0:11:04.92,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Menyedihkan. Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.21,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kenapa ? Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:09.64,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini bukan seperti seorang Center... Dialogue: 0,0:11:11.95,0:11:13.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku ingin bicara denganmu, Nezumi Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:17.95,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Saat ini, Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.40,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,aku sedang memikirkanmu Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:24.66,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tentang apa yang bisa kulakukan Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:28.15,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bukan urusanmu Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:29.58,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Benar... Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.08,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Memang bukan urusanku Dialogue: 0,0:11:33.78,0:11:35.17,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,meski mereka sering keberatan..., Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:38.43,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,mencampuri urusan orang... Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:41.90,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,sering dilakukan seorang sahabat. Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:47.45,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Berat... Dialogue: 0,0:11:48.94,0:11:51.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau satu satunya orang di dunia ini... Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:53.03,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,yang aku perhatikan sampai segitunya... Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:56.06,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Hanya kau satu-satunya... Dialogue: 0,0:11:57.64,0:12:01.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita ini teman, khan? Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:04.30,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Lepas tanganmu! Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:07.65,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nezumi, Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:09.52,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Biarkan aku mendengarnya Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:11.35,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Diam! Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:15.33,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Teman lagi...teman lagi... Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:17.21,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Muak aku !! Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:20.09,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau memang menginginkan sahabat, cari orang lain !!! Dialogue: 0,0:12:22.66,0:12:25.26,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Masih belum sadar juga, meski telah kubohongi berulang kali Dialogue: 0,0:12:26.02,0:12:29.06,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kata-katamu membuatku muak Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.79,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bagaimana rasanya, dipukul oleh sahabatmu ? Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:37.02,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.89,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau suka rasanya dikhianati sahabatmu sendiri ?? Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.73,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mengapa kau masih percaya padaku? Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:56.12,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mengapa kau tidak membenciku? Dialogue: 0,0:12:56.78,0:12:58.42,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mengapa kau tidak meninggalkanku? Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:03.89,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Itu karena.. Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:06.36,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,... aku mencintaimu. Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:11.15,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku... Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:13.02,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,...membencimu Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:16.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku benar-benar benci padamu Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:22.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku akan mengkhianatimu... Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:25.36,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,yang pasti... Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:27.03,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,...aku akan mengkhianatimu berulang kali. Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:34.25,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku akan membuatmu mengerti... Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita ini bukan sahabat !! Dialogue: 0,0:14:04.50,0:14:05.64,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nah begitu... Dialogue: 0,0:14:07.10,0:14:08.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Begitu seharusnya. Dialogue: 0,0:14:11.92,0:14:14.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Benci aku! Dialogue: 0,0:14:37.90,0:14:38.98,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Lepas... Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:40.78,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Lepaskan aku ! Dialogue: 0,0:14:40.78,0:14:41.61,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak mau... Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:44.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak akan Dialogue: 0,0:14:46.09,0:14:47.06,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau ini..... Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:49.73,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:51.90,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku.. Dialogue: 0,0:14:53.75,0:14:55.28,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan tinggalkan aku sendiri... Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.07,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku... Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:03.26,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,... membutuhkanmu Dialogue: 0,0:15:04.89,0:15:06.10,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Center... Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:14.60,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tetaplah disampingku Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:18.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan pernah katakan.. Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:21.68,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,..kau membenciku Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:54.94,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:15:57.84,0:15:59.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku membutuhkanmu Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:05.66,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apapun yang terjadi... Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:09.44,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku... Dialogue: 0,0:16:09.44,0:17:01.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,250)\an7\b1\c&H0000FF&\pos(15,63)}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\c&HFFFFFF&}{\b0} Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:02.89,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mau apa kau !? Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.05,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan main main denganku !! Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:54.09,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kudengar kau mencariku ? Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:55.41,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Benar... Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:59.64,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku mencarimu sejak pertama kali aku bertemu... Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau memanggilku, aku akan datang... Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:06.30,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak perlu sampai mengkhianati MajiJo dan pergi ke Yabakune Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:10.47,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mana mungkin aku kembali ke MajiJo setelah lulus. Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:13.17,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Hentikan peperangan ini Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:15.43,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau ini utusan perdamaian ? Dialogue: 0,0:18:18.03,0:18:19.94,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Itu adalah jawabanku Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:22.05,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jawabanmu? Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:23.65,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Siapa peduli!!! Dialogue: 0,0:18:23.96,0:18:26.11,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau tidak berhak bicara seperti itu padaku! Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.16,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maeda! Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:34.50,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini adalah duel Dialogue: 0,0:19:10.13,0:19:12.30,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Sepertinya aku merasa hidup kembali Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:13.39,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku iri padamu Dialogue: 0,0:19:14.64,0:19:19.95,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mencari kebahagiaan diri sendiri tapi melukai orang lain Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:21.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Itulah yang disebut dengan "insting" Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:34.03,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Majulah, Maeda Dialogue: 0,0:20:09.55,0:20:10.55,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Shibuya-san! Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:12.74,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Er... Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:18.53,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa kau ini idiot ? Dialogue: 0,0:20:18.53,0:20:20.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak, polisi ada di sekitar sini Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:21.80,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Polisi? Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:25.33,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mereka mencari Maeda Dialogue: 0,0:20:26.51,0:20:27.72,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa maksudnya ini ? Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:29.15,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Banyak hal yang telah terjadi Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:30.27,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Anoo... Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:35.91,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mereka mengatakan seorang siswi SMA menghabisi para preman dan Yakuza Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:37.06,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mereka salah orang Dialogue: 0,0:20:38.72,0:20:41.60,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Baik, ayo kita mulai Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:47.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maju, Shibuya Dialogue: 0,0:20:58.70,0:21:00.68,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini yang aku benci darimu... Dialogue: 0,0:21:01.02,0:21:03.00,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Membuat dirimu terlihat baik Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:05.35,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dance! Dialogue: 0,0:21:05.35,0:21:06.05,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Iya.. Dialogue: 0,0:21:07.33,0:21:08.10,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Lepas seragammu !!! Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:09.14,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa? Dialogue: 0,0:21:09.42,0:21:12.74,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Masa aku harus telanjang di sini... Heehh !? Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:13.75,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Seragam Yabakune mu Dialogue: 0,0:21:14.28,0:21:15.70,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Berikan pada Maeda ! Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:17.25,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku tidak akan kabur Dialogue: 0,0:21:17.26,0:21:18.46,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan sombong ! Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:22.32,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau ditangkap sekarang, kita tidak akan bisa duel. Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:27.80,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi, bukankah akan menguntungkan kita dalam perang jika Maeda-san tidak ada ? Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:30.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Seorang Yankee menyelesaikan masalah mereka sendiri Dialogue: 0,0:21:33.39,0:21:34.26,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Shibuya... Dialogue: 0,0:21:34.67,0:21:36.34,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kau tidak berhutang apa-apa padaku Dialogue: 0,0:21:37.13,0:21:41.05,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku hanya tidak mau siapapun mengganggu duel kita Dialogue: 0,0:22:24.73,0:22:27.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ada murid MajiJo yang datang ke sini Dialogue: 0,0:22:31.56,0:22:32.35,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak ada. Dialogue: 0,0:22:32.35,0:22:32.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan bohong... Dialogue: 0,0:22:32.97,0:22:34.23,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku tidak bohong ! Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:35.96,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,ini adalah Yabakune Dialogue: 0,0:22:36.38,0:22:39.84,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika ada murid Majijo datang kemari, dia cari mati Dialogue: 0,0:22:39.84,0:22:41.48,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jangan menipu polisi! Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:42.83,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku tidak suka menipu polisi Dialogue: 0,0:22:43.49,0:22:44.57,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku hanya membenci kalian. Dialogue: 0,0:22:44.57,0:22:47.34,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Apa katamu ? kau Yankee Sialan! Dialogue: 0,0:22:47.98,0:22:49.13,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku mengerti Dialogue: 0,0:22:49.75,0:22:52.37,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Itu adalah laporan palsu Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:55.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Dia tidak datang kemari kan? Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:56.88,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maeda Atsuko. Dialogue: 0,0:22:57.05,0:22:57.92,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Siapa itu ? Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:03.12,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,siapapun orangnya... jika ia membuat seseorang masuk rumah sakit, itu adalah kriminal Dialogue: 0,0:23:03.63,0:23:05.45,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini bukan lagi perkelahian antar Yankee Dialogue: 0,0:23:05.80,0:23:07.53,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Maeda sudah melewati batas Dialogue: 0,0:23:08.61,0:23:09.47,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Batas? Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:12.84,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Batas dimana polisi harus turun tangan Dialogue: 0,0:23:14.81,0:23:15.89,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Siapa peduli Dialogue: 0,0:23:17.57,0:23:19.63,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika kau mendengar sesuatu tentang ini, laporkan langsung padaku Dialogue: 0,0:23:20.88,0:23:22.76,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini demi Maeda Dialogue: 0,0:23:29.31,0:23:32.61,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku dulu juga seorang Yankee Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:35.07,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak ada istilah Yankee sialan... Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:36.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Permisi Dialogue: 0,0:23:54.43,0:23:59.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yabakune menyatakan perang kepada MajiJo Dialogue: 0,0:23:59.46,0:24:03.31,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Besok siang jam 11, \Nkita selesaikan semuanya di bekas gedung kantor Dialogue: 0,0:24:03.69,0:24:04.22,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,kami tunggu kalian Dialogue: 0,0:24:04.22,0:24:05.39,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Baik, CUT Dialogue: 0,0:24:05.53,0:24:07.12,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,selanjutnya aku akan mengambil gambar Close UP. Dialogue: 0,0:24:07.12,0:24:07.94,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Diam! Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:08.93,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kirimkan ini... Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:16.78,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Seharusnya tidak perlu dia membuat video seperti ini. Dialogue: 0,0:24:17.00,0:24:17.91,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak ada masalah Dialogue: 0,0:24:19.23,0:24:20.79,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita tetap harus melakukannya Dialogue: 0,0:24:21.38,0:24:25.65,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tapi sepertinya Yabakune meminta bantuan dari sekolah sekitar Dialogue: 0,0:24:25.65,0:24:28.63,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Semakin memperjelas ketakutan mereka terhadap Majijo Dialogue: 0,0:24:28.80,0:24:33.55,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,tapi bagaimanapun, kudengar mereka berhasil mengumupulkan lebih dari 300 orang Dialogue: 0,0:24:33.79,0:24:37.68,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,itu artinya satu orang dari kita harus melawan 60 orang kan? Dialogue: 0,0:24:37.68,0:24:40.77,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mungkin maksudmu 50? Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:48.26,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Belum saatnya mengambil alih puncak MajiJo... Dialogue: 0,0:24:48.64,0:24:54.82,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jika Rappappa hilang, jadi tidak menarik lagi Dialogue: 0,0:24:57.18,0:25:00.09,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,50 banding satu, masih tidak masuk akal Dialogue: 0,0:25:00.11,0:25:01.68,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tidak, bukan.. Dialogue: 0,0:25:01.68,0:25:03.04,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,43 banding 1 Dialogue: 0,0:25:05.99,0:25:08.28,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Tim Hormone adalah Rappappa juga Dialogue: 0,0:25:08.28,0:25:09.84,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Matematikamu masih salah Dialogue: 0,0:25:09.84,0:25:12.30,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita berlima adalah satu! Dialogue: 0,0:25:12.30,0:25:14.87,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,kita tidak pernah memenangi satupun pertarungan Dialogue: 0,0:25:15.35,0:25:18.58,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami adalah Rappappa terlemah dalam sejarah MajiJo Dialogue: 0,0:25:18.58,0:25:19.65,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Ini bukan melebih-lebihkan Dialogue: 0,0:25:21.05,0:25:21.98,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami sadar hal itu Dialogue: 0,0:25:28.74,0:25:31.46,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Jadikan 38 banding 1 Dialogue: 0,0:25:33.51,0:25:35.61,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita berempat sebagai satu Dialogue: 0,0:25:35.78,0:25:37.97,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Secara teknis , itu adalah 37,5 Dialogue: 0,0:25:38.80,0:25:40.95,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa membagi dengan benar ? Dialogue: 0,0:25:40.95,0:25:44.35,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita tidak bisa menjadi bawahan untuk selamanya Dialogue: 0,0:25:50.18,0:25:53.27,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Mungkin ini tidak begitu penting, tapi kami adalah murid Majio juga Dialogue: 0,0:25:53.72,0:25:57.67,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,kami tidak pernah berperang sebelumnya, jadi kami tidak tau seberapa bergunanya kami. Dialogue: 0,0:25:57.67,0:26:00.34,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Bagaimanapun juga, kamilah akan berada di sana suatu saat nanti Dialogue: 0,0:26:00.34,0:26:02.49,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kami adalah calon yang menjanjikan Dialogue: 0,0:26:02.84,0:26:06.03,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Aku ingin menjadi Fresh Yankee Dialogue: 0,0:26:07.07,0:26:08.18,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yoroshiku! Dialogue: 0,0:26:11.51,0:26:12.62,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Yoroshiku! Dialogue: 0,0:26:13.35,0:26:51.84,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,MajiJo, MajiJo, MajiJo! Dialogue: 0,0:26:23.06,0:26:25.40,Kolom Ket 3,,0000,0000,0000,,{\an8}[Klub alat musik tiup] Dialogue: 0,0:26:51.82,0:26:54.59,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Kita semakin mendekati angka yang masuk akal Dialogue: 0,0:26:54.88,0:27:02.88,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,MajiJo, MajiJo, MajiJo! Dialogue: 0,0:27:02.88,0:27:42.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(1300,250)\an7\b1\c&H0000FF&\pos(15,63)}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\c&HFFFFFF&}{\b0} Dialogue: 0,0:27:42.32,0:27:46.39,Subtitle 3,,0000,0000,0000,,Er... apa yang akan terjadi dengan seragamku? Dialogue: 0,0:27:50.39,0:28:10.49,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0506F6&}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\b0} {\c&HFFFFFF&\b1}TEAM{\b0}: \N{\c&HFFFF00&} Daniel "{\b1}J3J301{\b0}"Kurnia, {\c&H00FF00&}Khusnul "{\b1}Dhenre{\b0}i", {\c&HFF00FF&}Aulia "{\b1}Yuuko{\b0}" Kitagawa, \N{\c&H00FFF1&}AIU "{\b1}Kolor{\b0}" Rosyidah, {\c&HFFFFFF&}Liaa "{\b1}Hara{\b0}" Yokoyama Dialogue: 0,0:28:10.49,0:28:22.24,BIG SIZE,,0000,0000,0000,,{\an8\b1\i1\c&H00FF00&\4c&H0000FF&}[Dukung kami dengan cara tidak memposting subtitle ini di tempat lain]{\b0\i0} Dialogue: 0,0:28:23.51,0:28:43.90,lirik lagu,,0000,0000,0000,,Saksikan Episode Terakhir \NAKB48 Majisuka Gakuen 2 Dialogue: 0,0:28:30.22,0:28:34.90,Default,,0000,0000,0000,,{\b1\c&H0506F6&}ISLand{\c&HFFFFFF&}SUB{\c&H00FFFF&}48 {\b0} \N {\c&HFFFFFF&\i1}[www.islandsubs.com / islandsub48@gmail.com] Dialogue: 0,0:28:34.90,0:28:36.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:36.90,0:28:38.90,Default,,0000,0000,0000,,